Corrado NERI


Mail :
corrado.neri@univ-lyon3.fr
Mail 2 :
neri@unive.it



Maître de Conférences

Université de Lyon (Jean Moulin)


Projet de recherche actuel
Mon champ de recherche s’articule autour des cinématographies asiatiques, notamment Japonaises, Chinoises et Taiwanaises. Mon approche est à la fois historique et théorique : je m’intéresse aux échanges entre ces différentes industries cinématographiques, aux rapports de production, et distribution dans une optique transculturelle ; mes travaux touchent à la dimension politique de l’interculturalité, aux rapports entre colonisation et situation postcoloniale, analysant les discours identitaires et esthétiques.


Diplômes
2001/05 - Doctorat - L’Asie Orientale et ses Diasporas - Université Jean Moulin Lyon 3 ; Cotutelle avec l’Université Ca’ Foscari, Venise.
2004 - Etudes de langue Chinoise - Université Shida, Taipei, Taiwan.
2002/03 - Etudes universitaires à Paris dans le cadre du projet Erasmus, INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) et Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle.
2002 - Etudes de langue Chinoise - Université Shida, Taipei, Taiwan.
2001 - Etudes de langue Chinoise - Université Tamkang, Taipei, Taiwan.
2000/01 - Maîtrise / DEA – Langue et civilisation Chinoise - Université Ca’ Foscari, Venise.
1998 - Etudes de langue Chinoise - Institut des Langues et Culture de Beijing, RPC.


Langues pratiquées
français, chinois, anglais, italien, japonais


Conférences et publications

2010

Séminaire: « Aspetti di storia ed estetica del Cinema (Aspects d’histoire
et esthétique du cinéma) »
Seminario (6 heures) – Università Ca’ Foscari, Venezia (Italie), 18-19
Marzo 2010.

Organisation scientifique
Colloque International : Littératures, Limites, frontières : migrations et
citoyenneté; Université Jean Moulin Lyon 3 (France), 25-27 Mars 2010.

« Rendez-moi mon colonisateur ! » : l’ambiguïté de la nostalgie du Japon à
Taiwan vue à travers le cinéma
Intervention – Journée d’études : culture japonaise ; Université Jean
Moulin Lyon 3, 2-3 avril 2010.

« Yang Kuei-mei »
Article in Damien Pellecieri (Dir.), Actrices chinoises, Paris, Ecrans
d’Asie (in press)

« Sun Yu and the Early Americanization of Chinese Cinema »
Article in Jan Olsson (Dir.), Rethinking American Studies. Media, Language
and Geographies , London, Wallpaper (in press)

2009

Corrado NERI (sous la direction de) Taiwan Cinema/Le Cinéma Taiwanais,
Lyon, Asiexpo, 2009.

Ages inquiets. La représentation de la jeunesse dans le cinéma de Chine
, Hong Kong , Taiwan.
Monographie, ed. Tigre de Papier.
> Tigre de Papier édition
> Résumé du livre (.pdf)

2008


« Tsai Ming-liang and the Lost Emotions of the Flesh »
Article dans positions.
East Asia Culture Critique, vol. 16, n. 2, fall 08

« Taiwan Cinema : A Brief History »
Article dans Sabrina Baracetti (et alii, editor),
Far East: Ten Years of
Cinema
(1999-2008), Udine, CEC

« The Enemy Within: A Comparative Reading of Lust, Caution and Daybreak ».
Intervention – Colloque International : Locality, Translocality, and
De-Locality : Cultural, Aesthetic, and Political Dynamics of
Chinese-Language Cinema
Shanghai University (China), 12-13 juillet.

« Danse in Translation: lecture comparative de versions américaine et
japonaise de Shall We Dance? »
Intervention – Journée d'études « L'humour dans la culture japonaise »
Université Jean Moulin Lyon 3 (France)

« A Time to Live, a Time to Die : The Time to Grow »
Article in Chris Berry (editor),
Chinese Films in Focus: 2nd edition, London, BFI (à paraître).

« A Touch of Zen » ; « Hou Hsiao-hsien » ; « Hsu Hsiao-ming » ; « Lee Ang » ; « Lee Hsing » ; « Lin Cheng-sheng » ; « Les rebelles du dieu néon » ; « La seconde jeunesse du vieux Mo » ; « Tigre et dragon » ; « Tsai Ming-liang » ; « Edward Yang » ; « Yi Yi ».
12 articles dans
Dictionnaire du cinéma asiatique, ed. Nouveau Monde, sous la dir. de Adrien Gombeaud

2007

« Il mondo nel cinema: scambi e incroci tra le cinematografie cinese e occidentale »
Intervention – colloque AISC (Associazione Italiana Studi Cinesi) « La Chine et l’Autre », Rome 22-24 février.

« Hou Hsiao-hsien in Japan: rewriting Ozu (Hou Hsiao-hsien au Japon: ré-inventer Ozu) ».
Intervention – Colloque International : Literatures, Borders and Limits ; Université Jean Moulin Lyon 3 (France), 21-23 juin.

« Asian Documentary as a Teaching Material: research priority and pedagogic concerns »
Intervention – Colloque International : Asian Cinema : Towards a Research and Teaching Agenda, Centre for the Study of Culture and Society, Bangalore (India), 2-4 février.

2006

« Il maestro e il discepolo. François Truffaut nel cinema di Tsai Ming-liang »
Article in Maurizio Scarpari et Tiziana Lippiello (editor)
Caro Maestro…scritti in onore di Lionello Lanciotti per l’ottantesimo compleanno, Venezia, Cafoscarina.

« New Waves, Past Masters : Tsai Ming-liang/François Truffaut »
Article in
Transtexte(s)-Transcultures, n°1, hiver 2005.

« Cinacittà: rappresentazioni urbane nel cinema cinese/China and the Cities: Urban representations in Chinese Movies ».
Article in
Area, n.78, pp.164-169.

« Tsai Ming-liang et François Truffaut : Correspondances  »
Intervention – Colloque International France-Asie : De l’intertexte du moderne à la globalité de l’hypermoderne ; Université Jean Moulin Lyon 3 (France), 10-11 mars 2005.

« 
Vive l’amour et la modernité taiwanaise »
Conférence – Auditorium Santa Margherita (Venise, Italie), 28 Avril.

2004

Tsai Ming-liang
Monographie - Venezia, Cafoscarina.

« Tsai Ming-liang: Pornography of Everyday Life and Metaphysics of Desire »
Intervention – Colloque « Perception of Bodily Sensations and Emotions in South and East Asian Cultures », Ca’ Dolfin, 27-28 Mai Venice, dirigé par le Professeur Paolo Santangelo.

« 
Les bicyclettes de Pékin et la représentation de la ville chinoise dans le cinéma contemporain »
Conférence – Auditorium Santa Margherita (Venise, Italie), 13 Mai.


2003

« Hong Kong/Hollywood: andata e ritorno (Hong Kong/Hollywood : aller -retour) »
Intervention – colloque AISC (Associazione Italiana Studi Cinesi) « La Chine et l’Autre », 14-16 Octobre, Capri.

« The Time to Grow: on
A Time to Live, a Time to Die. »
Article in Chris Berry (editor),
Chinese Films in Focus: 25 New Takes, London, BFI, pp. 160-166.

« Far East Film 5 »
Article in
Mondo Cinese, n. 115, pp. pp. 69-73.

« La Cina a Venezia: i film cinesi alla Mostra 2003 (La Chine à Venise : les films chinois au Festival du cinéma de Venise) ».
Article in Mondo Cinese n. 116, pp. 69-73.

Rédaction de 24 entrées de l’
Enciclopedia Mondiale degli Autori e delle Opere (Encyclopédie mondiale des auteurs et des œuvres), Bompiani.

2002

Interprétariat Chinois-Anglais pour la délégation du film
The Best of Times (Meili shiguan, Zhang Zuoji, Taiwan, 2002) à la Mostra, festival du film de Venise.

Interprétariat français-Chinois-Anglais pour la Cinémathèque Française au Festival de Cannes.

2001

Interprétariat français-Chinois-Anglais pour la Cinémathèque Française, Paris.

« Introduction à l’histoire et à la culture de Taiwan »
Conférence pour l’Association Reggio Children, Reggio Emilia (Italie).

2000

« Il secolo ritrovato: la trilogia storica di Hou Hsiao-hsien » (Le siècle retrouvé : la trilogie biographique de Hou Hsiao-hsien).
Article in
Asiatica Venetiana n. 5, pp.85-105.